日本早期动漫,日本早期动漫作品代表
- 日本动漫
- 2025-04-28
- 4

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本早期动漫的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本早期动漫的解答,让我们一起看看吧。一个住在外星球的日本早期动漫?...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本早期动漫的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本早期动漫的解答,让我们一起看看吧。
一个住在外星球的日本早期动漫?
应该是恐龙特级克塞号吧,八十年代最先出来的日本动漫,风靡一时,那时电视还比较少,有也是黑白的,每天下午到晚上最期待的就是这个动漫片的播放,村上的小孩子全部挤在一个屋子里,看的特别入神。随着时间的流逝,电视产业的飞速发展,我们国家也制作了很多特别好的动漫作品,但是那个年代所拥有的快乐再也回不去了。
华纳早期的动画片?
《乐一通》(Looney Tunes)是华纳兄弟早期推出的卡通系列之一,人物众多,风格倾向为观众带来欢乐。到了现代,华纳兄弟亦会在网上推出一些新的动画系列,兼且重温昔日的经典。
《乐一通》是华纳在1930年首次推出的动画,之后华纳电影的《乐一通反斗特攻队》和《乐一通秀场》都有乐一通的角色出现,在美国,其名气比***(今天归华纳)的《猫和老鼠》还高,远超迪士尼的《米老鼠》。
求卡酷少儿频道在很早以前播过的所有动画片?
憨豆先生,喜羊羊与灰太狼,熊出没,侠岚,大头儿子小头爸爸,虹猫蓝兔仗剑走天涯,电击小子,中华小当家,多啦A梦,秦时明月,中华小子,犬夜叉,哪吒,小鲤鱼历险记,天眼,神厨小福贵,大角牛,小鸡不好惹,柯南,西游记,米奇妙妙屋,工程师塔布,蜘蛛侠,猪猪侠,开心超人,海绵宝宝,花园宝宝,天线宝宝,家有儿女动画版,加菲猫,马达加斯加的企鹅,魔幻陀螺,恐龙宝贝,红猫蓝兔,黑猫警长,葫芦娃,大耳朵图图,铠甲勇士,果宝特攻只记得这些了
日本***《龙珠》早期人物皮拉夫,衣服上为什么写有中国大陆简体字「饭」?
感谢邀请。在《龙珠》整个系列里面,一切罪恶的开端,其实就是皮拉夫了,也是孙悟空真正意义上遇到的首个大Boss,有着高智商大脑,虽然后期从主力角色沦为了配角,但可以说在故事中,成为最具影响力的配角。后期故事中是成为了布玛的主力助手,频繁在画面刷存在感。
皮拉夫从最初露脸就凭借衣服上“炒饭”二字,给观众留下了深刻印象。不过,按照官方设定来看,名字是取自法文中的“炒饭”,而衣服却写着中文简体的“炒饭”,这点无疑也是让不少观众懵逼,至于为什么会如此设定,至今也并没有个准确答案。如果按照最初《龙珠》的故事设定来看,我想的话那大概只是想恶搞下吧,因为鸟山明最初对《龙珠》整个系列的构思,只是一部轻松搞笑的作品,如老师的另部作品《阿拉蕾》一样。
还有个说法是这样的,那就是鸟山明老师痴迷中华美食,所以剧中很多地方都能看到食物的身影,如杂烩饭(也就是皮拉夫)、饺子、天津饭等,可谓是个资深吃货,在《龙珠Z》以及之后的故事,什么孙悟饭、面包啥的,就连孙悟空的另一个名字卡卡罗特,实际也是“胡萝卜”的意思,可谓是整部动漫都和吃的紧紧相连呀。说到底,这就是信仰!
不过,到底是为何,也说不准,以上也都是猜想,官方似乎也没说明到底为什么。大概“炒饭”这二字也就是个标志吧,在《龙珠》里提到炒饭,哪怕现在换衣服了,都能联想到皮拉夫。
哈哈,这个问题有意思了,日本***《龙珠》早期人物皮拉夫衣服上为啥写着中国字饭?实际上原因并不复杂,鸟山明创作龙珠过程中喜欢用食物的谐音作为角色的名字,皮拉夫身上写着饭自然是名字与饭有关系了,下面具体说明一下。
皮拉夫在法文与英文中都与炒饭有关系,自然皮拉夫衣服上会写着中文炒饭二字了。
鸟山明对于中国文化是非常喜欢的,再早期创作《龙珠》的过程中参考了很多中国要素在里边,包括各种文学读物等等,可以从龙珠早期比较偏向中式的角色衣着风格和建筑风格就看得出来。而大家必须熟悉的内容就是其在决定角色名字的过程中大部分是***用于食物或者是日常生活用品有关的内容。皮拉夫大王也不例外→其名字的原意pilaf在法语中有肉饭的意思,英语中大部分有肉的炒饭也可以用这个单词指代,例如Lamb Pilaf就是羊肉抓饭(下图),里边有肉的炒饭累食物大体上都可以用pilaf来表示。
Pork Pilaf同样指的是有猪肉的一类炒饭,可以说皮拉夫这个名字就是一类有肉类作为配料的炒饭的统称,自然皮拉夫衣服上写着炒饭二字也就实至名归了。
皮拉夫的两个手下原来是没有名字的,后面在编剧的询问下鸟山明也让二人的名字与食物有关系。
皮拉夫三人组虽然是剧情中反派角色的代表人物之一,实际上同样承包了不少搞笑元素,既然团队老大的名字与食物有关系,下面的两个小跟班的名字肯定也和食物有缘源。原本鸟山明是不打算让这两位有确定的名字的,但是随着龙珠人气提升为了完善内容杂志社的编辑还是想让这两个角色有自己的名字。鸟山明灵光一闪干脆一个就叫阿修(SHU)另一个叫小舞吧(MAI),单独看没啥,二人的名字和在一起就是粤语烧卖的发音。
所以皮拉夫三人组也可以看成是炒饭加烧卖的另类组合了,鸟山明在角色名字的设定上确实有一套,风趣幽默。
最后总结一下,皮拉夫衣服上有炒饭两个字实际上是间接指出了其名字的来源,含有肉类的炒饭统称,自然在衣服上用鸟山明喜欢的中国元素表示了出来。分析不到位地方请见谅,各位有其他想法欢迎留言讨论。
到此,以上就是小编对于日本早期动漫的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本早期动漫的4点解答对大家有用。
本文链接:http://www.southland-tech.com/10186.html